Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийФинский

Категория Разговорный - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я...
Tекст
Добавлено Siberia
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Я очень расстроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе с мужеством перенести операцию и вернуться к обычной жизни. Я буду за тебя молиться. Желаю тебе крепкого здоровья, хорошего настроения и всего наилучшего."I love you!" Лариса.
Комментарии для переводчика
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Статус
I'm very concerned about you illness.
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 5 Март 2010 01:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Март 2010 01:53

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi ViaLuminosa

The English looks fine, I've set a poll straight away.

Bises
Tantine

2 Март 2010 05:25

Siberia
Кол-во сообщений: 611
Hi everyone!

Tantine is back, that's AMAZING!

The translation is fine just the name in the end is Larisa