Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ütfen türkce konuÅŸurmusun

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjermanisht

Kategori Chat

Titull
ütfen türkce konuşurmusun
Tekst
Prezantuar nga heather.w
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Lütfen Türkçe konuşur musun?

Titull
Could you speak in Turkish, please?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

Could you speak in Turkish, please?
Vërejtje rreth përkthimit
Or: Please, speak Turkish.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 23 Janar 2010 20:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2010 09:26

Chantal
Numri i postimeve: 878
Sunnybebek, do you think the Turkish version is in the imperative? Or could it also be: Could you speak in Turkish please?

23 Janar 2010 10:43

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
I think this form is used for imperative here, but it can also be a polite question. I'll write it in the remarks field now.

23 Janar 2010 18:20

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Could you speak in Turkish, please?" is more better.

23 Janar 2010 18:36

Chantal
Numri i postimeve: 878
Yes I thought so too.. can you change it sunnybebek?

23 Janar 2010 19:32

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Ok, I changed.