Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ütfen türkce konuÅŸurmusun

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийНемецкий

Категория Чат

Статус
ütfen türkce konuşurmusun
Tекст
Добавлено heather.w
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Lütfen Türkçe konuşur musun?

Статус
Could you speak in Turkish, please?
Перевод
Английский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Английский

Could you speak in Turkish, please?
Комментарии для переводчика
Or: Please, speak Turkish.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 23 Январь 2010 20:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Январь 2010 09:26

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Sunnybebek, do you think the Turkish version is in the imperative? Or could it also be: Could you speak in Turkish please?

23 Январь 2010 10:43

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
I think this form is used for imperative here, but it can also be a polite question. I'll write it in the remarks field now.

23 Январь 2010 18:20

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"Could you speak in Turkish, please?" is more better.

23 Январь 2010 18:36

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Yes I thought so too.. can you change it sunnybebek?

23 Январь 2010 19:32

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Ok, I changed.