Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtArabisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas...
Tekst
Prezantuar nga imelrur82
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas yavas yatarim artik

Titull
film
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

I am watching a film on channel TNT. When I finish smoking my cigarette, I will slowly get ready to sleep.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Prill 2009 16:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Prill 2009 15:11

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi,
"I will be already slowly preparing to sleep" sounds weird
Are you sure it's that complicated?


9 Prill 2009 15:29

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Sorry Lilly, I guess I complicated it a bit

9 Prill 2009 15:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I've made a new edit, I think that would sound better
Does it convey the meaning?

9 Prill 2009 16:38

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Yes Lilly, I think it's fine