Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas...
טקסט
נשלח על ידי imelrur82
שפת המקור: טורקית

TNT'deki filmi izliorum, sigaram bitince yavas yavas yatarim artik

שם
film
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

I am watching a film on channel TNT. When I finish smoking my cigarette, I will slowly get ready to sleep.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 אפריל 2009 16:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 אפריל 2009 15:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi,
"I will be already slowly preparing to sleep" sounds weird
Are you sure it's that complicated?


9 אפריל 2009 15:29

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Sorry Lilly, I guess I complicated it a bit

9 אפריל 2009 15:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I've made a new edit, I think that would sound better
Does it convey the meaning?

9 אפריל 2009 16:38

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Yes Lilly, I think it's fine