Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hungarisht-Spanjisht - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtFrengjishtSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Tekst
Prezantuar nga Bibbito86
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Vërejtje rreth përkthimit
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Titull
Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Përkthime
Kërkohet cilësi e lartëSpanjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Spanjisht

Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Vërejtje rreth përkthimit
Según un puente de Cisa:

"I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you. "
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Korrik 2008 16:59