Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 匈牙利语-西班牙语 - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 匈牙利语法语西班牙语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
正文
提交 Bibbito86
源语言: 匈牙利语

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
给这篇翻译加备注
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

标题
Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
翻译
要求精准西班牙语

翻译 guilon
目的语言: 西班牙语

Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
给这篇翻译加备注
Según un puente de Cisa:

"I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you. "
lilian canale认可或编辑 - 2008年 七月 7日 16:59