Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vengrų-Ispanų - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųPrancūzųIspanų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Tekstas
Pateikta Bibbito86
Originalo kalba: Vengrų

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Pastabos apie vertimą
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Pavadinimas
Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėIspanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Pastabos apie vertimą
Según un puente de Cisa:

"I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you. "
Validated by lilian canale - 7 liepa 2008 16:59