Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Suedisht - al tau bebelushu ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtSuedishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
al tau bebelushu ?
Tekst
Prezantuar nga mizz_b
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

(e) al tău bebeluşul ?

Titull
är det din bebis?
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga hungi_moncsi
Përkthe në: Suedisht

är det din bebis?
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 18 Maj 2008 18:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Maj 2008 18:33

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej mizz_b och hungi_moncsi!
Jag är tvungen att korrigera denna redan godkända översättning då det skett en "miss". "bebeluşul" är det samma som ett nyfött barn eller mycket litet. Jag ändrar från "barn" till "bebis".

Hoppas att ni inte misstycker.