Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Rusisht - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtRusisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Tekst
Prezantuar nga rali14_dr
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Vërejtje rreth përkthimit
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Titull
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga vselenaa
Përkthe në: Rusisht

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
U vleresua ose u publikua se fundi nga RainnSaw - 21 Prill 2008 11:04