Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Russo - В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroRusso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Testo
Aggiunto da rali14_dr
Lingua originale: Bulgaro

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Note sulla traduzione
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Titolo
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Traduzione
Russo

Tradotto da vselenaa
Lingua di destinazione: Russo

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 21 Aprile 2008 11:04