Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Metin
Öneri rali14_dr
Kaynak dil: Bulgarca

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Başlık
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Tercüme
Rusça

Çeviri vselenaa
Hedef dil: Rusça

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 11:04