Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Ruski - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiRuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Tekst
Poslao rali14_dr
Izvorni jezik: Bugarski

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Primjedbe o prijevodu
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Naslov
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Prevođenje
Ruski

Preveo vselenaa
Ciljni jezik: Ruski

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 21 travanj 2008 11:04