Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-रूसी - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianरूसी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
हरफ
rali14_drद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

शीर्षक
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
अनुबाद
रूसी

vselenaaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Validated by RainnSaw - 2008年 अप्रिल 21日 11:04