Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Russisk - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskRussisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Tekst
Tilmeldt af rali14_dr
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Bemærkninger til oversættelsen
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Titel
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Oversættelse
Russisk

Oversat af vselenaa
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 21 April 2008 11:04