Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha danezeRusishtArabisht

Titull
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
Tekst
Prezantuar nga kendamkier
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

Titull
Åh mand....elsker den tilføjede guitar og dele.....
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga petmoland
Përkthe në: Gjuha daneze

Åh mand.....elsker den tilføjede guitar og dele af din "sass" kunne ikke være bedre. Jeg kan lide den måde du starter op på, rigtig selvsikkert og yeah, yeah det siger de alle...Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags hele vejen ... så rødmer jeg ikke så meget....åhh, du godeste, jeg rødmer IGEN
HAHAHAHAHAHAHAHA!

Ken, Jeg er SÅ glad for at du gør dette !!! Kan du nu komme med mere "KING OF SWAGGER???
Vërejtje rreth përkthimit
har rettet følgende sætning: "hvis jeg havde et ønske, hvis jeg kunne være mere af det hele vejen" i forhold til originalens ordlyd
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 2 Gusht 2009 23:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Gusht 2009 23:48

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
if I had a wish, it´d be for more of
that throughout = Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags gennem hele....

2 Gusht 2009 23:46

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
har rettet teksten til i forhold til ovenstående