Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-דנית - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתדניתרוסיתערבית

שם
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
טקסט
נשלח על ידי kendamkier
שפת המקור: אנגלית

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

שם
Åh mand....elsker den tilføjede guitar og dele.....
תרגום
דנית

תורגם על ידי petmoland
שפת המטרה: דנית

Åh mand.....elsker den tilføjede guitar og dele af din "sass" kunne ikke være bedre. Jeg kan lide den måde du starter op på, rigtig selvsikkert og yeah, yeah det siger de alle...Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags hele vejen ... så rødmer jeg ikke så meget....åhh, du godeste, jeg rødmer IGEN
HAHAHAHAHAHAHAHA!

Ken, Jeg er SÅ glad for at du gør dette !!! Kan du nu komme med mere "KING OF SWAGGER???
הערות לגבי התרגום
har rettet følgende sætning: "hvis jeg havde et ønske, hvis jeg kunne være mere af det hele vejen" i forhold til originalens ordlyd
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 2 אוגוסט 2009 23:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוגוסט 2009 23:48

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
if I had a wish, it´d be for more of
that throughout = Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags gennem hele....

2 אוגוסט 2009 23:46

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
har rettet teksten til i forhold til ovenstående