Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语丹麦语俄语阿拉伯语

标题
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
正文
提交 kendamkier
源语言: 英语

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

标题
Åh mand....elsker den tilføjede guitar og dele.....
翻译
丹麦语

翻译 petmoland
目的语言: 丹麦语

Åh mand.....elsker den tilføjede guitar og dele af din "sass" kunne ikke være bedre. Jeg kan lide den måde du starter op på, rigtig selvsikkert og yeah, yeah det siger de alle...Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags hele vejen ... så rødmer jeg ikke så meget....åhh, du godeste, jeg rødmer IGEN
HAHAHAHAHAHAHAHA!

Ken, Jeg er SÅ glad for at du gør dette !!! Kan du nu komme med mere "KING OF SWAGGER???
给这篇翻译加备注
har rettet følgende sætning: "hvis jeg havde et ønske, hvis jeg kunne være mere af det hele vejen" i forhold til originalens ordlyd
Anita_Luciano认可或编辑 - 2009年 八月 2日 23:45





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 1日 23:48

Anita_Luciano
文章总计: 1670
if I had a wish, it´d be for more of
that throughout = Hvis jeg kunne få opfyldt et ønske, ville det være at få mere af samme slags gennem hele....

2009年 八月 2日 23:46

Anita_Luciano
文章总计: 1670
har rettet teksten til i forhold til ovenstående