Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Estonisht-Anglisht - ma armastan sind mu armastan siin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: EstonishtAnglishtTurqishtBoshnjakisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
ma armastan sind mu armastan siin
Tekst
Prezantuar nga jayjayy
gjuha e tekstit origjinal: Estonisht

ma armastan sind mu armastan siin

Titull
I love you here, my love.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga tristangun
Përkthe në: Anglisht

I love you here, my love.
Vërejtje rreth përkthimit
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 20 Dhjetor 2007 14:04