Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Estoniano-Inglês - ma armastan sind mu armastan siin

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EstonianoInglêsTurcoBósnio

Categoria Coloquial

Título
ma armastan sind mu armastan siin
Texto
Enviado por jayjayy
Idioma de origem: Estoniano

ma armastan sind mu armastan siin

Título
I love you here, my love.
Tradução
Inglês

Traduzido por tristangun
Idioma alvo: Inglês

I love you here, my love.
Notas sobre a tradução
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
Último validado ou editado por dramati - 20 Dezembro 2007 14:04