Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 爱沙尼亚语-英语 - ma armastan sind mu armastan siin

当前状态翻译
本文可用以下语言: 爱沙尼亚语英语土耳其语波斯尼亚语

讨论区 口语

标题
ma armastan sind mu armastan siin
正文
提交 jayjayy
源语言: 爱沙尼亚语

ma armastan sind mu armastan siin

标题
I love you here, my love.
翻译
英语

翻译 tristangun
目的语言: 英语

I love you here, my love.
给这篇翻译加备注
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
dramati认可或编辑 - 2007年 十二月 20日 14:04