Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Естонски-Английски - ma armastan sind mu armastan siin

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЕстонскиАнглийскиТурскиБосненски

Категория Разговорен

Заглавие
ma armastan sind mu armastan siin
Текст
Предоставено от jayjayy
Език, от който се превежда: Естонски

ma armastan sind mu armastan siin

Заглавие
I love you here, my love.
Превод
Английски

Преведено от tristangun
Желан език: Английски

I love you here, my love.
Забележки за превода
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
За последен път се одобри от dramati - 20 Декември 2007 14:04