Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Estonă-Engleză - ma armastan sind mu armastan siin

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EstonăEnglezăTurcăBosniac

Categorie Colocvial

Titlu
ma armastan sind mu armastan siin
Text
Înscris de jayjayy
Limba sursă: Estonă

ma armastan sind mu armastan siin

Titlu
I love you here, my love.
Traducerea
Engleză

Tradus de tristangun
Limba ţintă: Engleză

I love you here, my love.
Observaţii despre traducere
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 20 Decembrie 2007 14:04