Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiestoni-Kiingereza - ma armastan sind mu armastan siin

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiestoniKiingerezaKiturukiKibsonia

Category Colloquial

Kichwa
ma armastan sind mu armastan siin
Nakala
Tafsiri iliombwa na jayjayy
Lugha ya kimaumbile: Kiestoni

ma armastan sind mu armastan siin

Kichwa
I love you here, my love.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na tristangun
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I love you here, my love.
Maelezo kwa mfasiri
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 20 Disemba 2007 14:04