Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-土耳其语 - hvad laver du hilsen mathias

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语芬兰语土耳其语

讨论区 演讲

标题
hvad laver du hilsen mathias
正文
提交 mee23
源语言: 丹麦语

hvad laver du? hilsen, mathias

被拒绝的译文
标题
Sevgili mathias ne yapıyorsun
翻译
土耳其语

翻译 senemtas_mt
目的语言: 土耳其语

Sevgili mathias ne yapıyorsun
cucumis拒绝 - 2007年 十一月 9日 16:13





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 9日 10:21

Francky5591
文章总计: 12396
There are no punctuations in the original text in Danish, but "what are you doing love Mathias" doesn't make any sense. This text had to be read : "what are you doing? Love, Mathias" I had a message from turkishmiss who explained me that point after having asked wkn (Danish expert)
So that, according to wkn's reply to turkishmiss, the rejected translation (above) should have been accepted, and the one that was accepted by canaydemir should have been rejected.
JP, could you reaccept turkishmiss's translation, and reject the one that was accepted (into Turkish)?
Thanks a lot!

CC: cucumis

2007年 十一月 9日 16:13

cucumis
文章总计: 3785
It's done