Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ایتالیایی - Spoβ am Widerstand

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیایتالیایی

طبقه ادبيات - فرهنگ

عنوان
Spoβ am Widerstand
متن
bruno پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
traduzione urgentissima!!

ترجمه رد شده
عنوان
Sposs alla resistenza
ترجمه
ایتالیایی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Sposs alla resistenza. Gegenkultur in operaio-addestra, Frankufurt A.M.;
?Was un bejagt nome? Negli studi culturali. Un intervento;
?Lips. Tits. Colpo. Alimentazione? Popkultur e feminismus, Vienna, Bozen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
urgentissima di traduzione!!
رد شده توسط cucumis - 28 دسامبر 2005 00:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 دسامبر 2005 11:29

marhaban
تعداد پیامها: 279
Why this translation is rejected from German to Italian please?

28 دسامبر 2005 13:57

cucumis
تعداد پیامها: 3785
This translation is not fluent at all. Many untranslated items. Please only translate in your fluent languages.