Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Italienisch - Spoβ am Widerstand

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschItalienisch

Kategorie Literatur - Kultur

Titel
Spoβ am Widerstand
Text
Übermittelt von bruno
Herkunftssprache: Deutsch

•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
Bemerkungen zur Übersetzung
traduzione urgentissima!!

Abgelehnte Übersetzung
Titel
Sposs alla resistenza
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von marhaban
Zielsprache: Italienisch

Sposs alla resistenza. Gegenkultur in operaio-addestra, Frankufurt A.M.;
?Was un bejagt nome? Negli studi culturali. Un intervento;
?Lips. Tits. Colpo. Alimentazione? Popkultur e feminismus, Vienna, Bozen.
Bemerkungen zur Übersetzung
urgentissima di traduzione!!
Abgelehnt von cucumis - 28 Dezember 2005 00:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Dezember 2005 11:29

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
Why this translation is rejected from German to Italian please?

28 Dezember 2005 13:57

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
This translation is not fluent at all. Many untranslated items. Please only translate in your fluent languages.