Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İtalyanca - Spoβ am Widerstand

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİtalyanca

Kategori Yazın - Kultur

Başlık
Spoβ am Widerstand
Metin
Öneri bruno
Kaynak dil: Almanca

•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduzione urgentissima!!

Reddedilen çeviri
Başlık
Sposs alla resistenza
Tercüme
İtalyanca

Çeviri marhaban
Hedef dil: İtalyanca

Sposs alla resistenza. Gegenkultur in operaio-addestra, Frankufurt A.M.;
?Was un bejagt nome? Negli studi culturali. Un intervento;
?Lips. Tits. Colpo. Alimentazione? Popkultur e feminismus, Vienna, Bozen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
urgentissima di traduzione!!
cucumis tarafından red edildi - 28 Aralık 2005 00:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Aralık 2005 11:29

marhaban
Mesaj Sayısı: 279
Why this translation is rejected from German to Italian please?

28 Aralık 2005 13:57

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
This translation is not fluent at all. Many untranslated items. Please only translate in your fluent languages.