Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



84ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - carpe diem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةيونانيّ هولنديإسبانيّ إيطاليّ فرنسيتركيألمانيانجليزيرومانيصربى عربيعبريصينيدانمركي برتغاليّ إسبرنتو قطلونيالصينية المبسطةروسيّ أوكرانيبلغاريفنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبولندي مقدونييابانيبوسنيألبانى سويدينُرْوِيجِيّسلوفينيهنديبريتونيفريسيانيفاروسيإستونيكلنغونيلاتيفيايسلنديأندونيسيلتوانيإيرلندي أفريقانيآذربيجانيلغة فارسيةتَايْلَانْدِيّ

صنف تعبير

عنوان
carpe diem
نص
إقترحت من طرف Bella
لغة مصدر: لاتيني

carpe diem

عنوان
Aprovecha el día de hoy
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Bella
لغة الهدف: إسبانيّ

Aprovecha el día de hoy
آخر تصديق أو تحرير من طرف SusanaRVida - 27 تشرين الاول 2006 14:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 كانون الاول 2006 13:35

thinman
عدد الرسائل: 2
Carpe Diem debería ser "Aprovechese el día", que es la traducción mas apropiada