Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Tedesco - Os noivos agradecem a presença

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseTedescoIngleseGrecoGiapponese

Categoria Vita quotidiana - Casa / Famiglia

Titolo
Os noivos agradecem a presença
Testo
Aggiunto da caroluezu
Lingua originale: Portoghese

Os noivos agradecem a presença

Titolo
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 29 Ottobre 2007 15:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Ottobre 2007 13:17

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 Ottobre 2007 14:58

anabela_fernandes
Numero di messaggi: 33
Both is possible