Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Týkst - Os noivos agradecem a presença

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktTýkstEnsktGriksktJapanskt

Bólkur Dagliga lívið - Heim / Húski

Heiti
Os noivos agradecem a presença
Tekstur
Framborið av caroluezu
Uppruna mál: Portugisiskt

Os noivos agradecem a presença

Heiti
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Góðkent av iamfromaustria - 29 Oktober 2007 15:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Oktober 2007 13:17

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 Oktober 2007 14:58

anabela_fernandes
Tal av boðum: 33
Both is possible