Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Vokiečių - Os noivos agradecem a presença

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųVokiečiųAnglųGraikųJaponų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Namai / Šeima

Pavadinimas
Os noivos agradecem a presença
Tekstas
Pateikta caroluezu
Originalo kalba: Portugalų

Os noivos agradecem a presença

Pavadinimas
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Validated by iamfromaustria - 29 spalis 2007 15:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 spalis 2007 13:17

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 spalis 2007 14:58

anabela_fernandes
Žinučių kiekis: 33
Both is possible