Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Tysk - Os noivos agradecem a presença

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskTyskEngelskGreskJapansk

Kategori Dagligliv - Hjem / Familie

Tittel
Os noivos agradecem a presença
Tekst
Skrevet av caroluezu
Kildespråk: Portugisisk

Os noivos agradecem a presença

Tittel
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 29 Oktober 2007 15:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Oktober 2007 13:17

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 Oktober 2007 14:58

anabela_fernandes
Antall Innlegg: 33
Both is possible