Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-德语 - Os noivos agradecem a presença

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语德语英语希腊语日语

讨论区 日常生活 - 家

标题
Os noivos agradecem a presença
正文
提交 caroluezu
源语言: 葡萄牙语

Os noivos agradecem a presença

标题
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
iamfromaustria认可或编辑 - 2007年 十月 29日 15:30





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 29日 13:17

iamfromaustria
文章总计: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

2007年 十月 29日 14:58

anabela_fernandes
文章总计: 33
Both is possible