Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Alemán - Os noivos agradecem a presença

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésAlemánInglésGriegoJaponés

Categoría Cotidiano - Casa / Familia

Título
Os noivos agradecem a presença
Texto
Propuesto por caroluezu
Idioma de origen: Portugués

Os noivos agradecem a presença

Título
Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Die Verlobten danken für die Anwesenheit
Última validación o corrección por iamfromaustria - 29 Octubre 2007 15:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Octubre 2007 13:17

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
shouldnt it rather be "the bridal couple"/das Brautpaar instead of "the fiancés"/die Verlobten? or is both possible?
Thanks =)

CC: anabela_fernandes

29 Octubre 2007 14:58

anabela_fernandes
Cantidad de envíos: 33
Both is possible