Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Castellà - Bonne Journée mon amour bisou et calins....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellà

Títol
Bonne Journée mon amour bisou et calins....
Text
Enviat per mlleselena
Idioma orígen: Francès

Bonne Journée mon amour bisou et calins.
tendrement Fanfreluche xxx

Títol
Que tengas un buen día mi amor besito y cariños
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Que tengas un buen día mi amor besito y cariños.
Tiernamente Franfreluche xxx.
Darrera validació o edició per guilon - 29 Març 2008 17:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Març 2008 05:27

guilon
Nombre de missatges: 1549
"Bonne Journée" lo traduciría más bien por "que tengas un buen día". "Buenos días" es "bonjour"

29 Març 2008 11:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Que tengas un buen día

(tú también )