Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Bonne Journée mon amour bisou et calins....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispania

Kichwa
Bonne Journée mon amour bisou et calins....
Nakala
Tafsiri iliombwa na mlleselena
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Bonne Journée mon amour bisou et calins.
tendrement Fanfreluche xxx

Kichwa
Que tengas un buen día mi amor besito y cariños
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Que tengas un buen día mi amor besito y cariños.
Tiernamente Franfreluche xxx.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 29 Mechi 2008 17:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Mechi 2008 05:27

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
"Bonne Journée" lo traduciría más bien por "que tengas un buen día". "Buenos días" es "bonjour"

29 Mechi 2008 11:46

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Que tengas un buen día

(tú también )