Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rumo
Kohdekieli: Saksa

Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Huomioita käännöksestä
Vielleicht würde hier "wichtiger" besser passen als "besser".
Perhaps "more important" would be better than "better" here. (in German)
11 Heinäkuu 2005 00:45