Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Немски - Better-than-translate

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиГръцкиЕсперантоКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиФренскиИталианскиЛитовскиАрабскиПортугалскиБългарскиРумънскиИвритАлбанскиПолскиSwedishЧешкиФинскиКитайски ОпростенКитайскиХиндиСръбскиДатскиHungarianХърватскиАнглийскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикКюрдскиСловашкиАфрикански
Желани преводи: УрдуИрландски

Категория Изречение - Възпитание

Заглавие
Better-than-translate
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

To translate well is better than to translate fast

Заглавие
Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Превод
Немски

Преведено от Rumo
Желан език: Немски

Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Забележки за превода
Vielleicht würde hier "wichtiger" besser passen als "besser".
Perhaps "more important" would be better than "better" here. (in German)
11 Юли 2005 00:45