Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kurdi - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
wergera-baş-çêtire
Käännös
Kurdi

Kääntäjä nokorr
Kohdekieli: Kurdi

Wergerandineke baş ji wergerandineke bi lez çêtir e.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nokorr - 21 Huhtikuu 2008 03:04