Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Englanti - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
Better-translate-fast
Käännös
Englanti

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Englanti

It is better to translate well than to translate fast
9 Huhtikuu 2007 19:31