Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Better-than-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKreikkaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaItaliaLiettuaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaHindiSerbiaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
Better-than-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

To translate well is better than to translate fast

Otsikko
Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä nodamon
Kohdekieli: Kreikka

Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
11 Heinäkuu 2005 00:48