Käännös - Turkki-Kurdi - Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zorTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor |
|
Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | | | Kohdekieli: Kurdi
Ez te hezdıkım cané; Be te nabe. | | "zor" kelimesi yerine anlam bütünlüğünü sağlamak için "olmuyor" kelimesini kullandım. |
|
4 Helmikuu 2009 19:27
|