Oversettelse - Tyrkisk-Kurdisk - Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zorNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor | | Kildespråk: Tyrkisk
Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor |
|
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil. | | OversettelseKurdisk Oversatt av PortuqaL | Språket det skal oversettes til: Kurdisk
Ez te hezdıkım cané; Be te nabe. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "zor" kelimesi yerine anlam bütünlüğünü sağlamak için "olmuyor" kelimesini kullandım. |
|
4 Februar 2009 19:27
|