Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Kurdiskt - Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Turkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor
Tekstur
Framborið av canimmm
Uppruna mál: Turkiskt

Seni seviyorum canim hayatim sensizlik zor

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
Kürtçe
Umseting
Kurdiskt

Umsett av PortuqaL
Ynskt mál: Kurdiskt

Ez te hezdıkım cané; Be te nabe.
Viðmerking um umsetingina
"zor" kelimesi yerine anlam bütünlüğünü sağlamak için "olmuyor" kelimesini kullandım.
4 Februar 2009 19:27