Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Ispanų - 1. Tak lekki jak sÅ‚owika Å›piew, Tak ciepÅ‚y jak,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųIspanųPortugalųPortugalų (Brazilija)Švedų

Kategorija Poetinė kūryba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
1. Tak lekki jak słowika śpiew, Tak ciepły jak,...
Tekstas
Pateikta ventura
Originalo kalba: Lenkų

1.
Tak lekki jak słowika śpiew,
Tak ciepły jak, jak pustynny deszcz
Umiały być tylko słowa twe.
Pastabos apie vertimą
uma cançao

Pavadinimas
Tan ligeras como el canto de un ruiseñor
Vertimas
Ispanų

Išvertė BalaganMAD
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Tan ligeras como el canto de un ruiseñor,
Tan calientes como, como la lluvia en el desierto
Solo tus palabras sabían ser.
Pastabos apie vertimą
El texto de partida tiene un fallo de concordancia. Los adjetivos lekki y ciepły (masculino singular) deben estar en el mismo caso que słowa (neutro plural). La forma correcta de los adjetivos, y así se refleja en la letra de esta canción de Gosia Andrzejewicz, es: lekkie, ciepłe.
Validated by Lila F. - 13 birželis 2007 08:05