Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - 9th rule revisited

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsPoolsPortugeesRoemeensBulgaarsCatalaansDuitsHebreeuwsSpaansItaliaansAlbaneesNederlandsVereenvoudigd ChineesDeensGrieksZweedsLitouwsRussischNoorsTurksServischFins

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
9th rule revisited
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Titel
9th rule revisited
Vertaling
Engels

Vertaald door jedi2000
Doel-taal: Engels

When you submit a text, or request a translation into a language, which is not in the list, please specify [b]in the remarks field[/b] from [b]which language[/b] you submit the text, or [b]into which language[/b] you want to see your translated text.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 10 maart 2010 12:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 maart 2010 11:54

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Jedi2000

Just a few tiny edits:

"When you submit a text, or request a translation into a language which isnot in the list, please specify in the remarks field from which language you submit the text, or into which language you want to see your text translated."

Once you've edited, I'll validate straight away

Bises
Tantine

10 maart 2010 12:30

jedi2000
Aantal berichten: 110
I corrected the translation according to your suggestions.

10 maart 2010 12:39

Tantine
Aantal berichten: 2747
It's validated

Bises
Tantine