Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Litouws - 9th rule revisited

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsPoolsPortugeesRoemeensBulgaarsCatalaansDuitsHebreeuwsSpaansItaliaansAlbaneesNederlandsVereenvoudigd ChineesDeensGrieksZweedsLitouwsRussischNoorsTurksServischFins

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
9th rule revisited
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Titel
teksto vertimas
Vertaling
Litouws

Vertaald door Algimantas Monkus
Doel-taal: Litouws

Kai jūs pateikiate tekstą kalba, kurios nėra sąraše arba prašote vertimo į kalbą, kurios nėra sąraše, prašome [b]komentarų lauke[/b] nurodyti [b]iš kokios kalbos[/b] jūs pateikiate tekstą vertimui arba [b]į kokią kalbą[/b] norėtumėte, kad būtų išverstas jūsų tekstas
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 maart 2010 14:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 maart 2010 14:54

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Dzuljeta!
I used this text already,so if there are some edit to be done on this page , please could you do it?

Thanks a lot!



CC: Dzuljeta