Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - 9th rule revisited

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųLenkųPortugalųRumunųBulgarųKatalonųVokiečiųIvritoIspanųItalųAlbanųOlandųSupaprastinta kinųDanųGraikųŠvedųLietuviųRusųNorvegųTurkųSerbųSuomių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Pavadinimas
9th rule revisited
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Pavadinimas
9th rule revisited
Vertimas
Anglų

Išvertė jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When you submit a text, or request a translation into a language, which is not in the list, please specify [b]in the remarks field[/b] from [b]which language[/b] you submit the text, or [b]into which language[/b] you want to see your translated text.
Validated by Tantine - 10 kovas 2010 12:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 kovas 2010 11:54

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Jedi2000

Just a few tiny edits:

"When you submit a text, or request a translation into a language which isnot in the list, please specify in the remarks field from which language you submit the text, or into which language you want to see your text translated."

Once you've edited, I'll validate straight away

Bises
Tantine

10 kovas 2010 12:30

jedi2000
Žinučių kiekis: 110
I corrected the translation according to your suggestions.

10 kovas 2010 12:39

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
It's validated

Bises
Tantine