Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Juntos para sempre.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsItaliaansFransServischLatijnSpaansArabischHebreeuwsDuitsCatalaans

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Juntos para sempre.
Tekst
Opgestuurd door trinnytty
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Juntos para sempre.
Details voor de vertaling
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Titel
Für immer zusammen.
Vertaling
Duits

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Duits

Für immer zusammen.
Details voor de vertaling
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 9 december 2009 23:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 september 2008 20:04

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 september 2008 20:13

gamine
Aantal berichten: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 september 2008 20:23

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 september 2008 20:32

gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks for your answer.